Grammaire – Anglais découverte http://anglais-decouverte.fr Apprendre l'anglais facilement Tue, 28 Aug 2018 18:51:48 +0000 fr-FR hourly 1 https://i0.wp.com/anglais-decouverte.fr/wp-content/uploads/2016/03/cropped-favicon.jpg?fit=32,32 Grammaire – Anglais découverte http://anglais-decouverte.fr 32 32 108764580 Les 15 pires erreurs des francophones en anglais http://anglais-decouverte.fr/blog/pires-erreurs-francophones-anglais/ http://anglais-decouverte.fr/blog/pires-erreurs-francophones-anglais/#respond Wed, 07 Jun 2017 07:38:17 +0000 http://anglais-decouverte.fr/?p=2972 L’article Les 15 pires erreurs des francophones en anglais est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>

Les erreurs des francophones en anglais… C’est bien connu, les francophones ont une très mauvaise réputation quand il s’agit de parler anglais.
En plus du fameux accent frenchie, ils ont tendance à faire et refaire les mêmes erreurs.

Aujourd’hui, je vous montre 15 erreurs que vous faites sûrement en anglais et comment corriger ce problème.

Cet article a été rédigé par Adrien du site Ispeakspokespoken.com.

 

 

À la fin de cet article, vous ferez beaucoup moins de fautes que la plupart des francophones et cela va se ressentir quand vous parlerez en anglais avec des natifs. Vous ne passerez plus pour l’étranger qui est reconnaissable en quelques secondes, mais pour quelqu’un qui fait de réels efforts pour parler un bon anglais.

Voici donc les 15 erreurs des francophones les plus communes :

Cela dépend de…

La plupart du temps, vous faites cette faute en voulant parler correctement. Pourtant, en anglais, pour dire cela dépend de, vous ne devez pas utiliser la préposition « of« , mais bien « on« .

On sort ce soir ? Ça dépend du temps.
Are we going out tonight ? It depends on the weather.

Since et for

Since et for peuvent tous les deux signifier depuis. Cependant, vous devez absolument savoir quand utiliser l’un ou l’autre, car c’est une grosse erreur de grammaire.

  • Since s’utilise avec un moment fixe dans le temps.

J’attends la lettre depuis samedi.
I have been waiting for the letter since Saturday.

Je vis avec elle depuis 2015.
I have lived with her since 2015.

  • For s’utilise pour exprimer une durée.

Ça fait quatre heures que je t’attends. Je t’ai attendu pendant quatre heures.
I have been waiting for you for four hours.

Je vis avec elle depuis cinq ans.
I have live with her for five years.

Pass et spend

Quand vous voulez dire : passer du temps, passer ses vacances, en anglais, vous ne devez pas employer le verbe : to pass, mais : to spend.

J’ai passé mes dernières vacances en Italie.
I spent* my last holidays in Italy.

J’aime passer du temps à lire des livres.
I like spending time reading books.

*Spend est un verbe irrégulier : to spend (infinitif), spent (prétérit), spent (participe passé).

As you wish

Pour dire : comme tu veux, comme vous voulez, vous ne pouvez pas utiliser le verbe : to want. Bien sûr, on vous comprendra si vous employez want mais la forme correcte se forme avec : to wish.

Tu veux faire quoi ce samedi ? Comme tu veux.
What do you want to do on Saturday? As you wish.

I agree et non I am agree

C’est aussi une grosse erreur à ne pas commettre. Pour traduire je suis d’accord, vous ne pouvez pas le faire littéralement. Vous ne pouvez pas dire « I am gree », mais « I agree ».

Pensez-vous que les animaux devraient être mieux protégés ? Oui, je suis tout à fait d’accord.
Do you think that animals should be more protected ? Yes, I totally agree.

Je suis d’accord avec ses idées.
I agree with his ideas.

Pass & take an exam

En français passer un examen ne signifie pas forcément le réussir alors qu’en anglais le verbe : to pass s’utilise uniquement pour le fait de réussir l’examen. Pour dire que vous allez passer, vous présenter un examen : to take/ to sit an exam.

Je passe l’examen cet après-midi, j’espère que je le réussirai.
I am taking the exam this afternoon, I hope I will pass it.

Eventually

C’est une faute très courante et je suis presque sûr que vous la faisiez tout le temps à l’école et peut-être encore maintenant !

Eventually est ce qu’on appelle : un faux-ami. Alors que beaucoup de gens l’utilisent pour dire : éventuellement, vous devez uniquement l’employer pour dire : finalement, pour finir.

Il finira bien par nous dire la vérité.
He will tell us the truth eventually.

Finalement, ils ont découvert où se cachaient leurs cadeaux.
They eventually found out where their gifts were hidden.

Si vous voulez dire éventuellement, c’est : possibly, potentially, maybe.

Light et fire

Vous pensez, à raison, que light veut dire lumière en anglais. Cependant, si vous demandez un briquet dans la rue ou du feu, vous ne demanderez pas a fire, mais bien a light. D’ailleurs, un briquet se dit : a lighter.

Excusez-moi, vous auriez du feu ?
Excuse me, have you got a light ?

Library et bookshop

Vous vous retrouvez encore face à un faux-ami.
Library ressemble beaucoup à librairie, mais en fait ça veut dire : bibliothèque.
Une librairie se dit : a bookshop.

Vous pouvez acheter ce livre dans une libraire ou aller l’emprunter dans une bibliothèque.
You can buy that book in this bookshop or just go and borrow it in a library.

I want you to do it

En français, on dit : je veux, j’aimerais que tu fasses ci ou ça. En anglais, cette phrase ne se construit pas de la même manière, vous devez dire : I want / I would like you to do it. (Littéralement : je veux toi faire ça.)

Il ne faut pas mettre le pronom relatif that : I want you to do it.

Je veux que tu m’aides à nettoyer la maison plus souvent.
I want you to help me doing the housework more often.

J’aimerais qu’ils se calment un peu avant d’entrer dedans.
I would like them to calm down a bit before coming inside.

I’ll be back

Pour dire « je reviens dans 10 minutes », vous ne direz pas « I’ll* come back in 10 minutes », mais « I’ll be back in 10 minutes ».

Pouvez-vous surveiller mon chien ? Je reviens dans cinq minutes.
Can you watch my dog? I’ll be back in five minutes.

*I’ll correspond à la version contractée de « I will ».

When I arrive

En anglais, même si votre intention se rapporte au futur, when est suivi du présent.

Quand tu seras à la maison, dis à maman que j’arriverai plus tard.
When you’re home, telle mum that I will arrive later.

I miss you ou You miss me ?

Comme pour le verbe : vouloir la construction en anglais est différente avec le verbe : manquer.
En effet, tu me manques ne se dit pas : you miss me, mais : I miss you.

Tu me manques tellement, quand est-ce que tu reviens ?
I miss you so much, when will* you come back ?

*Ici, when peut être suivi du futur étant donné que c’est une question.

Ne pas connaître les expressions clés

Ce n’est pas réellement une faute en soi, mais pour paraître naturel quand vous parlez anglais, vous devez absolument connaître quelques expressions idiomatiques.

Elles vous seront très utiles pour communiquer. Même si vous n’arrivez pas à les placer de manière naturelle dans des phrases, vous devez les connaître pour comprendre les gens.

Voici quelques expressions idiomatiques à connaître :

1. tourner autour du pot – to beat around the bush
2. un jeu d’enfant, quelque chose de très facile – a piece of cake
3. être angoissé, inquiet, avoir des regrets – to have cold feet
4. il pleut des cordes – it’s raining cats and dogs
5. … vous trouverez ici une liste de 70 expressions idiomatiques.

Il existe beaucoup d’autres erreurs courantes en anglais mais vous aurez déjà un bien meilleur niveau que la plupart des francophones si vous évitez celles qu’on vient de voir.

Il faut vraiment que vous fassiez l’effort de mémoriser ces erreurs.
N’hésitez pas à lire et relire cet article ou même prendre des notes que vous relirez de temps à autres jusqu’à que vous les connaissez par cœur.

L’article Les 15 pires erreurs des francophones en anglais est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>
http://anglais-decouverte.fr/blog/pires-erreurs-francophones-anglais/feed/ 0 2972
Les pronoms personnels anglais http://anglais-decouverte.fr/blog/pronoms-personnels-anglais/ http://anglais-decouverte.fr/blog/pronoms-personnels-anglais/#respond Wed, 17 May 2017 11:26:40 +0000 http://anglais-decouverte.fr/?p=2711 L’article Les pronoms personnels anglais est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>

Aujourd’hui je vous propose un petit cours sur les pronoms personnels anglais.
Commençons par une petite définition.

C’est quoi un pronom personnel ?

Un pronom personnel est un mot qui désigne soit une personne ou une chose, qui remplace un nom.

Les pronoms personnels sujets

Les pronoms personnels sujets en anglais sont les suivants :
I (Je)
You (Tu)
He (Il)
She (Elle)
It (Utilisé pour un objet, une chose)
We (Nous)
You (Vous)
They (Ils/Elles)

Pour former une phrase correcte, il faut mettre le pronom personnel anglais avant le verbe.

Exemples :
I love chocolate ⇒ J’aime le chocolat.
You love chocolate ⇒ Tu aimes le chocolat.
He loves chocolate ⇒ Il aime le chocolat. (Au lieu de dire « John loves chocolate » ⇒ « John » est remplacé par he)
She loves chocolate ⇒ Elle aime le chocolat.
We love chocolate ⇒ Nous aimons le chocolat.
You love chocolate ⇒ Vous aimez le chocolat.
They love chocolate ⇒ Ils/Elles aiment le chocolat.

Comme vous pouvez le voir les pronoms personnels sujets sont en réalité de petits mots qui permettent de remplacer un nom quand il est sujet.

De plus, je pense que vous l’avez remarqué mais je préfère vous le signaler. On utilise le même pronom personnel anglais « You » pour le singulier et le pluriel.

Le pronom personnel anglais « it »

« It » est utilisé pour les choses, les objets et les animaux, en gros pour toute chose non animée.

Exemples :
I like this cat; it is very beautiful.

Passons maintenant à un autre type de pronoms personnels anglais.

Les pronoms personnels anglais compléments

Les pronoms personnels anglais compléments sont :
Me (moi ou me)

You (toi ou te)

Him (lui ou le)

Her (elle ou la)

It (lui / le / elle / la)

Us (nous)

You (vous)

Them (eux / leur / les)

Ces pronoms se placent après le verbe. Ils ne sont pas sujets mais compléments.

Exemples :
– I traveled with him ⇒ I traveled with James ( J’ai voyagé avec James)
Donc , on utilise le pronom personnel complément « him » quand on parle des personnes de sexe masculin

– I want to play with her ⇒ I want to play with Sandra (Je veux jouer avec Sandra)
On utilise « her » quand on parle des personnes de sexe féminin

– I read this book. I read it.
Comme on a déjà expliqué, « It » correspond au neutre.

– She’s going out with us ⇒ She’s going out with Sara and me ( Elle sort avec nous )
« Us » correspond à nous (we).

– I will meet you tomorrow ⇒ Je vais te / vous rencontrer demain
« You » peut être utilisé pour le singulier ou le pluriel.

– These girls are very nice, I met them last week.
« Them » troisième personne du pluriel correspondant à « they ».

Les pronoms personnels possessifs

Les pronoms possessifs indiquent un rapport de possession entre le possesseur et son objet possédé. Ces pronoms remplacent un nom. Pour les former, il suffit d’ajouter un « s » à la fin des pronoms personnels sauf pour la 1ère personne du singulier.

Mine (le mien / à moi)

Yours (le tien / à toi)

His (le sien / à lui)

Hers (la sienne / à elle)

Its (le sien / la sienne)

Ours (le nôtre / à nous)

Yours (le vôtre / à vous)

Theirs (le leur / à eux)

Exemples :

These gloves are mine. (Ces gants sont les miennes / à moi)

I think this is yours, right? (Je pense que c’est à toi, pas vrai ?)

Les pronoms personnels réfléchis

Les pronoms personnels anglais réfléchis se forment du pronom personnel complément avec « SELF » au singulier ou « SELVES » au pluriel.

Myself (moi ou moi-même)

Yourself (toi ou toi-même)

Himself (lui ou lui-même)

Herself (elle ou elle-même)

Itself (lui-même ou elle-même)

Ourselves (nous ou nous-mêmes)

Yourselves (vous ou vous-mêmes)

Themselves (Eux-mêmes)

En général, les pronoms personnels réfléchis se placent après le verbe, sauf s’il y a un complément.

Exemples :

She is looking herself at the mirror.

OMG! He is always talking about himself.

 

Maintenant, afin de voir si vous avez bien assimilé le cours, je vous invite à faire ce petit exercice.

 

Exercice :
1- John and Paul are good friends ……. Study in the same college.
2- Linda is bad at Maths. I’m very good at ….
3- Listen to … ! I have something to tell you.
4- My friend lives in the United States, this is why …. speaks English very well.
5- I called Kim and Rym. I have to see ….

Correction :
1- John and Paul are good friends, they Study in the same college.
2- Linda is bad at Maths. I’m very good at it.
3- Listen to me ! I have something to tell you.
4- My friend lives in the United States, this is why she speaks English very well.
5- I called Kim and Rym. I have to see them.

L’article Les pronoms personnels anglais est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>
http://anglais-decouverte.fr/blog/pronoms-personnels-anglais/feed/ 0 2711
About en anglais : Comment l’utiliser ? http://anglais-decouverte.fr/blog/about-anglais/ http://anglais-decouverte.fr/blog/about-anglais/#respond Wed, 10 May 2017 11:39:42 +0000 http://anglais-decouverte.fr/?p=2704 L’article About en anglais : Comment l’utiliser ? est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>

Les prépositions en langue anglaise sont l’une des parties les plus difficiles à apprendre et à maîtriser pour les francophones, car le plus souvent la traduction directe est impossible. La signification des prépositions en anglais peut varier en fonction du contexte dans lequel elles sont utilisées. À ce stade, nous n’avons pas d’autres choix que de mémoriser les différentes variations et leurs utilisations selon que l’on parle de prépositions de lieu, de mouvement ou de temps. La préposition about en anglais est très importante. Le cours d’aujourd’hui a pour but d’expliquer quelques points de cette expression.
Tapez le mot « about » sur un dictionnaire en ligne, et vous allez voir qu’il y a toute une page pour ce petit mot de 5 lettres. C’est un mot très utilisé en anglais, et si vous voulez maîtrisez la langue de Shakespeare, vous devez absolument savoir quand et comment l’utiliser.

Alors concentrez-vous, car après cette petite leçon vous n’aurez plus de mal pour utiliser le mot about en anglais.

Comment utiliser about en anglais ?

About en anglais : relating to; concerning; on the subject of

Le premier sens du mot « about » est : « au sujet de », « à propos »

Je vais vous donner des exemples pour que ça soit plus clair.

This book is about travel ⇒ Ce livre est au sujet du voyage / parle du voyage.
What are you talking about? = De quoi est-ce que tu parles ?/ A propos de quel sujet ?

About: approximately; near in number, time, degree, etc.

Dans ce deuxième cas, la préposition about en anglais est utilisée pour exprimer une quantité ou une mesure approximative quand on ignore la valeur précise, comme les mots « à peu près », « environ » en français.

It’s about five miles from my house ⇒ C’est à environ 5 Miles (unité de mesure anglophone) de ma maison.
The book is about 50 pages ⇒ Le livre est de 50 pages à peu près.

About to : on the point of; intending to

La préposition about en anglais signifie aussi « être sur le point de » ou « s’apprêter à ».

I was about to call you ⇒ J’étais sur le point de t’appeler.
We were about to leave the city ⇒ On était sur le point de quitter la ville.

What about ?

Cette expression est utilisée soit pour suggérer ou proposer une chose ou une idée à quelqu’un.

What about going for a walk ⇒ Que penses tu d’aller faire une promenade?
What about a drink? ⇒ Que dirais-tu d’un petit verre ?

L’expression « what about » peut aussi être utilisée pour alléger une phrase comme par exemple :

I’m 30 years old. What about you ? ⇒ J’ai 30 ans, et toi ?
Au lieu de dire : I’m 30 years old, how old are you ?

Et pour s’assurer que vous avez bien assimilé le cours, voici un petit exercice de traduction.

Exercice : Traduisez les phrases suivantes
1- He is writing a book about Art ⇒
2- What about going out? ⇒
3- My daughter is about fifteen ⇒
4- I was just about to leave ⇒
5- I have about 3000 Euros ⇒

Correction
1- He writes a book about Art ⇒ Il écrit un livre qui parle d’art.
2- What about going out ⇒ Que penses-tu de sortir ?
3- My daughter is about fifteen ⇒ Ma fille a 15 ans environ.
4- I was just about to leave ⇒ J’étais sur le point de partir
5- I have about 3000 dollars ⇒ J’ai a peu près 3000 Euros.

L’article About en anglais : Comment l’utiliser ? est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>
http://anglais-decouverte.fr/blog/about-anglais/feed/ 0 2704
Comparaison en anglais : Comment faire ? http://anglais-decouverte.fr/blog/comparaison-anglais-comment-faire/ http://anglais-decouverte.fr/blog/comparaison-anglais-comment-faire/#respond Tue, 02 May 2017 11:29:01 +0000 http://anglais-decouverte.fr/?p=2697 L’article Comparaison en anglais : Comment faire ? est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>

Hello guys! Aujourd’hui nous allons voir un nouveau cours qui vous permettra de faire un pas en avant vers la maîtrise de la langue de Shakespeare. Je vais vous montrer comment faire une comparaison en anglais.

Comment faire une comparaison en anglais ?

Pour comparer en anglais, vous aurez besoin d’utiliser un comparatif.
C’est la même structure grammaticale qu’on utilise en français.

Quels sont les comparatifs qui existent en anglais ?

Quand on fait une comparaison en anglais entre 2 choses, il y a 3 possibilités :

Soit A > B
Ou A = B
Ou bien A < B

Donc, pour chaque possibilité, on a un comparatif.
– Le comparatif d’égalité

– Le comparatif d’infériorité

– Le comparatif de supériorité

1- Le comparatif d’égalité en anglais :

Dans ce cas-là, on utilise la forme suivante : AS+ Adjectif + AS

Exemple :
Marie est belle, et Sarah est belle => elles ont toutes les 2 deux le même degré de beauté.
⇒ Maria is as beautiful as Sarah.

Dans cet exemple, on compare 2 personnes : Maria & Sarah
L’adjectif est beautiful.
(Maria est aussi belle que Sara)

Un autre exemple:
My room is as big as yours.
On compare 2 choses : Ma chambre et ta chambre
L’adjectif est big.
(Ma chambre est aussi grande que la tienne)

Vous voyez ? C’est super simple ! Il faut connaître la structure pour savoir faire une comparaison en anglais avec un comparatif d’égalité.

Passons maintenant à un autre comparatif.

2- Le comparatif d’infériorité en anglais

Le comparatif d’infériorité peut être traduit par (moins… que…).

Sa forme est la suivante : LESS + adjectif + THAN

Maria is less beautiful than Sarah. (Maria est moins belle que Sarah)
My room is less big than yours. (Ma chambre est moins grande que la tienne)

Donc le comparatif d’infériorité est similaire à celui d’égalité, il ‘n’existe qu’une seule forme et pas d’exceptions !

Passons maintenant au comparatif de supériorité.

3- Le comparatif de supériorité en anglais

Vous avez compris sûrement que c’est l’équivalent de « plus… que » en français.
Mais pour le former en anglais, c’est un peu compliqué, il existe plusieurs formes selon le nombre de syllabes que comporte l’adjectif.

A- Si mon adjectif est court :

Un adjectif court est un adjectif qui se compose d’une seule syllabe comme (Fat, Small…), ou de 2 syllabes terminés par « y » comme (funny, pretty…).

Dans ce cas-là on utilise la forme suivante : adjectif + er + Than

Exemples :
1- Adjectif avec 1 syllabe : My cat is smaller than yours (mon chat est plus petit que le tien)

Mais si « l »adjectif qu’il se termine par consonne-voyelle-consonne, on doit doubler la consonne finale.
My cat is fatter than yours (Mon chat est plus gros que le tien)

2- Adjectif avec 2 syllabes terminé par « y » : Sarah was happier than Ema (Sarah était plus heureuse qu’Ema)

Comme vous pouvez constater, le « Y » se transforme en »I ».

3- Adjectif qui se termine avec « e » : Dans la règle générale on ajoute « er » mais si l’adjectif se termine par « e », il ne faut pas ajouter un autre « e ».

Comme : Sarah is nicer than Laura (Sarah est plus gentille que Laura)

B- Si mon adjectif est long

La forme dans ce cas-là est : MORE + adjectif + THAN

Exemples :
The train is more comfortable than the bus. (Le train est plus confortable que le bus)
The pink skirt is more expensive than the yellow skirt. (La jupe rose est plus chère que la jupe jaune)

C- Les comparatifs irréguliers.

Ce sont des comparatifs qui ne suivent aucune règle, et que vous devez apprendre par cœur pour faire une comparaison en anglais, car vous allez les utiliser souvent :

Good (bien) = > BETTER (meilleur)
Exemple : IPhone is better than Samsung.

Bad (mauvais) => WORSE (pire)
Exemple : IPhone is worse than Samsung.

Far (éloigné) > FARTHER (plus éloigné)
Exemple : The school is farther than the supermarket.

Passons maintenant à un petit exercice pour voir si vous avez bien compris le cours et que vous savez faire une comparaison en anglais.

Exercice :
Your Handwriting is… (Bad) than mine. « supérioirité »
Sandra is… (Pretty) than Emma. « supérioirité »
I am… (young) than you. « infériorité »
This dog is (dangerous) than mine. « supérioirité »
My sister is (tall) than me « supérioirité »
This cake (delicious) as the other one. « égalité »
She looks (nice) than her sister. « supériorité »
I found a bag expensive than yours. « inférorité »

Correction:
Your handwriting is worse than mine.
Sandra is prettier than Emma.
I am younger than you.
This dog is more dangerous than mine.
My sister is taller than me
This cake is as delicious as the other one.
She looks nicer than her sister.
I found a bag less expensive than yours.

L’article Comparaison en anglais : Comment faire ? est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>
http://anglais-decouverte.fr/blog/comparaison-anglais-comment-faire/feed/ 0 2697
Article anglais : défini et indéfini http://anglais-decouverte.fr/blog/article-anglais-defini-indefini/ http://anglais-decouverte.fr/blog/article-anglais-defini-indefini/#respond Fri, 28 Apr 2017 13:07:33 +0000 http://anglais-decouverte.fr/?p=2693 L’article Article anglais : défini et indéfini est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>

L’article anglais est un des cours les plus importants de la grammaire anglaise, car l’article anglais utilisé dans la phrase joue un rôle très important dans la compréhension de son sens.
Heureusement, il n’existe que trois articles en anglais, dont les plus connus : l’article défini et l’article indéfini. Même si les articles anglais sont peu nombreux, leur utilisation peut être un peu compliquée.

1- Les articles indéfinis A et AN :

On utilise l’article indéfini pour désigner un objet ou une chose que l’on ne connaît pas, c’est-à-dire que la chose n’est pas encore identifiée ou connue ou bien pour exprimer une généralité.

Par exemple : a dog => un chien (on le connait pas, ce n’est pas un chien précis ou particulier)

Il existe deux types d’article indéfini en anglais : a et an.

L’article indéfini « a » est utilisé devant un substantif commençant par une consonne ou une semi-voyelle.

Exemples :
A cat (un chat)
A book (UN livre)
A girl (une fille)

L’article indéfini « an » est utilisée devant un substantif commençant par une voyelle phonétique.

Exemples :
An apple (une pomme)
An elephant (Un éléphant)

Pour les mots qui commencent par h, il faut faire attention !
On utilise l’article indéfini « a » quand le « h » est aspiré comme : a horrible night / a history.
On utilise l’article indéfini « an » quand le « h » n’est pas aspiré comme : an hour/ an honour.

2- L’article anglais défini « the » :

L’article défini indique qu’un substantif est utilisé dans un contexte défini, c’est-à-dire qu’on sait de quoi on parle, on le connaît.
En anglais l’article défini « the » est l’équivalent de (le/la). On l’utilise pour le masculin et le féminin.

Exemple : The dog => Le chien (on le connait, c’est le chien de notre voisin par exemple ou d’un ami …)

3- L’article « Zéro » :

Il n’est pas obligatoire de mettre un article anglais. Au contraire, ils existent plusieurs mots qui ne prennent pas d’article en anglais, et c’est qu’on appelle l’article 0 (article zéro).

On l’utilise dans plusieurs cas :

  • Avec les noms abstraits.

He love dogs (Il aime les chiens)
Dogs ici veut dire « tous les chiens » en général, donc on omet l’article anglais.
Relationships are complicated (les relations sont compliquées)

  • Avec les repas

I’ll meet him after Lunch (Je vais le rencontrer après le déjeuner)

  • Avec les jours

On Saturday I will go to the beach (Dimanche, j’irai à la plage)

  • Avec les couleurs

I hate black. (Je déteste le noir) => Il s’agit de la couleur noir en général
Pour bien assimiler le cours, faites l’exercice suivant en ajoutant le bon article anglais :

– I bought … car
– I love …. Chocolate.
– …. dog in the photo is mine.
– I liked ….. Film I saw yesterday.
– When I was ….. Child, I used to come here to play.
– Do you want to watch ….. Horror movie?
Correction:
– I bought a car
– I love chocolate.
– The dog in the photo is mine.
– I liked the film I saw yesterday.
– When I was a child, I used to come here to play.
– Do you want to watch a horror movie?
On termine avec un petit clin d’œil culturel. En effet, les articles définis et indéfinis sont souvent abandonnés dans les titres de livres, de films, de musiques et d’autres œuvres d’art. Ainsi, Même si un article anglais existe dans le titre original, comme dans « The Lord of the Rings », les gens ont tendance à l’oublier dans les discutions quotidiennes.

Par Exemple :
Have you seen Silence of the Lambs? => Avez-vous vu « le » Silence des agneaux?

 

J’espère que ce cours va vous aider à comprendre comment on utilise l’article anglais et notamment l’article défini et indéfini.

Bye guys!

L’article Article anglais : défini et indéfini est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>
http://anglais-decouverte.fr/blog/article-anglais-defini-indefini/feed/ 0 2693
Pronoms relatifs anglais : ce qu’il faut savoir ! http://anglais-decouverte.fr/blog/pronoms-relatifs-anglais/ http://anglais-decouverte.fr/blog/pronoms-relatifs-anglais/#comments Tue, 25 Apr 2017 09:44:19 +0000 http://anglais-decouverte.fr/?p=2689 L’article Pronoms relatifs anglais : ce qu’il faut savoir ! est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>

On se retrouve encore une fois avec un cours très intéressant qui vous permettra d’améliorer votre niveau de rédaction en anglais. Les pronoms relatifs anglais peuvent vous paraître un peu compliqués, mais en fait ils sont faciles à utiliser.

Il suffit de connaitre le rôle de chacun des pronoms relatifs anglais. Vous avez donc compris que c’est un cours d’anglais sur les pronoms relatifs. En complément de ce cours, je vous invite à lire mon article sur les pronoms personnels anglais.

 

C’est quoi un pronom relatif ?

 

Un pronom relatif est un mot qui sert à établir une relation entre un nom ou un pronom qu’il représente (l’antécédent) et une proposition dite subordonnée relative.

L’objectif est de construire une phrase plus longue, tout en évitant la répétition du nom.

 

Les pronoms relatifs anglais

 

En anglais, il existe 4 pronoms relatifs :

WHO, WHICH ou THAT et WHERE.

 

WHO

On l’utilise quand l’antécédent est un Homme (avec grand H)

Par exemple:
I met a girl who was so smart => J’ai rencontré une fille qui est très intelligente.
A girl (L’antécédent).

 

WHICH

On l’utilise quand l’antécédent est une chose.

Par exemple :
The book which I read last week is very interesting => Le livre que j’ai lu la dernière semaine est très intéressant.

 

THAT

On l’utilise dans les 2 cas : Quand il s’agit d’une personne ou d’une chose, mais c’est un mot moins formel, utilisé souvent dans le langage parlé.

Exemples :

The girl that I met is so beautifl => La fille que j’ai renconcré est très belle.
The book that i read last week is very interesting => Le livre que j’ai lu la dernière semaine est très intéressant.

 

WHERE

On l’utilise quand l’antécédent est un lieu

Par exemple :
I want to visit the city where you live => Je veux visiter la ville où tu habites.

A noter qu’il existe 2 types de phrases dites « relatives » :

 

Les deux types de relatives

La relative déterminative

 

Une relative déterminative est une relative qu’on ne peut pas supprimer, car elle permet d’identifier l’élément dont on parle.

The young woman who works with me is nice. => (La jeune femme qui travaille avec moi est gentille)
He found the book that you lost yesterday. => (Il a trouvé le libre que tu as perdu hier.)

 

La relative appositive ou non déterminative

Cette relative peut être supprimée, car elle apport un complément d’information mais son suppression na va pas changer le sens de la phrase.

My daughter, who is 3 years old, loves her grandma more than me => (Ma fille, qui a 3 ans, aime sa grand-mère beaucoup plus que moi)

My daughter loves her grandma more than me => (Ma fille aime sa grand-mère beaucoup plus que moi)

Si vous avez bien assimilé le cours, faites ce petit exercice afin de voir si les pronoms relatifs anglais n’ont plus de secrets pour vous.

 

Exercice :

Reliez les deux énoncés proposés par un les pronoms relatifs anglais suivants : who, which, that ou where.

The car is parked outside, the car in new
The mas was sitting next to me, the man is a doctor
The mal we met, the mall is amazing.
I live in Paris. I study medicine there.
The film you suggested to me. The film is very scary.

 

Correction:

The car is parked outside. The car in new

⇒ The car, which is parked outside, is new.
(La voiture, qui est garée à l’extérieur, est nouvelle)

The mas was sitting next to me. The man is a doctor

⇒ The man, who was sitting next to me, is a doctor.
(L’homme, qui était assis à côté de moi, est un médecin.)

The mal we met. The mall is amazing.

⇒ The mall where we met is amazing.
(Le centre commercial où nous nous sommes rencontrés est incroyable.)

I live in Paris. I study medicine there.

⇒ I live in Paris, where I study medicine.
(J’habite à Paris, où j’étudie la médecine)

The film you suggested to me. The film is very scary.

⇒ The film that you suggested to me is very scary.
(Le film que vous m’avez suggéré est très effrayant.)

 

J’espère que ce cours vous aidera à savoir utiliser les pronoms relatifs en anglais.

Je vous retrouve vendredi pour un nouvel article qui plaira certainement aux amoureux de grammaire.

L’article Pronoms relatifs anglais : ce qu’il faut savoir ! est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>
http://anglais-decouverte.fr/blog/pronoms-relatifs-anglais/feed/ 2 2689
Le présent continu : Present continuous en anglais http://anglais-decouverte.fr/blog/present-continu-anglais/ http://anglais-decouverte.fr/blog/present-continu-anglais/#respond Sat, 08 Apr 2017 09:12:08 +0000 http://anglais-decouverte.fr/?p=2617 L’article Le présent continu : Present continuous en anglais est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>

Les temps sont un vrai obstacle dans l’apprentissage de la langue anglaise, mais cela est primordial pour bien s’exprimer.
Dans la suite de cet article, nous allons voir ensemble la structure du verbe au présent continu et dans quels cas nous devons utiliser ce temps.

La forme du présent continu

Le présent continu ou « present continous » se forme de la manière suivante :
L’auxiliaire « BE »au présent simple ( am/is/are) suivi du  participe présent ou ce qu’on appelle la forme verbale en ‘ING’).

Exemples:

I am reading
You are reading
He /She is reading
We are reading
You are reading
They are reading
You are reading this book.

Interrogation: Are you reading this book?

Négation : You are not reading this book.

Quand est ce qu’on utilise le présent continu ?

1- To express the idea that something is happening now, at this very moment.

Pour parler d’une action qui est en cours au moment où l’on parle.

Exemples:

You are eating an apple now => Vous mangez une pomme maintenant.
They are not watching television => Ils ne regardent pas la télévision.

N.B : Now ne signifie pas toujours la seconde ou la minute présente, mais peut être utilisée pour des périodes plus longues (ce mois- ci ; cette année …)

I am studying english at the university this year => J’étudie l’anglais à l’université cette année.

2- We use the present continuous also in cas of repetition and Irritation with « Always »s

Pour parler des actions répétées ou habituelles.

Exemples:

My Husband is always complaining about his work => Mon mari se plaint toujours de son travail.
It’s always raining in London => Il pleut toujours à Londres.

3- To show that something is changing

Pour parler d’un changement, d’un développement…

Exemples:

Her daughter is growing quickly => Sa fille grandit rapidement.
My skills in computer are improving => Mes compétences en informatique s’améliorent.

4- To talk about the future

Pour parler d’un plan dans le futur

Exemples:

Sarah is going to Paris this summer => Sarah va à Paris cet été.
He is playing a very important game this weekend => Il joue un match très important ce week-end

La forme Ing

Généralement on ajouter ING à la base verbale, mais il y a quelques exceptions qu’on va partager avec vous.

Si le verbe se termine par ‘L’ on double toujours le ‘L’ en anglais britannique.

Exemple :

To travel => travelling
He is travelling this week end.

Si le verbe d’une seule syllabe contient une voyelle et se termine par une seule consonne, on double la consonne devant le “ING”

Exemple :

to run-> running
He is always running in the morning => Il court toujours le matin

Si le verbe se compose de 2 syllabes ou syllabe et la dernière syllabe est accentuée, on double la consonne devant le « ING »

Exemple :

to begin -> beginning
I am beginning a new diet => Je commence un nouveau régime alimentaire.

Si le verbe se termine en ‘e’, le ‘e’ tombe devant ‘ing’ mais on ne redouble pas la consonne.

Exemple :

to lose –> losing
I am losing him => Je suis en train de le perdre.

Si le verbe se termine en ‘ie’, le ‘ie’ se transforme en ‘Y’ devant le ‘ing’.

Exemple :

To lie -> lying
He is lying => Il ment.

Si le verbe se termine en ‘ee’, ‘ye’ ou ‘oe’, pas de changement

Exemple :

To see -> seeing
I am seeing Dina tonight => Je vois Dina ce soir.

 

J’espère que ce cours sur le présent continu vous sera utile ! N’hésitez pas à m’envoyer un email via la page de contact si vous souhaitez que je traite de certains sujets.

Buys guys!

L’article Le présent continu : Present continuous en anglais est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>
http://anglais-decouverte.fr/blog/present-continu-anglais/feed/ 0 2617
Comment poser une question en anglais ? http://anglais-decouverte.fr/blog/poser-question-anglais/ http://anglais-decouverte.fr/blog/poser-question-anglais/#respond Wed, 05 Apr 2017 07:21:31 +0000 http://anglais-decouverte.fr/?p=2611 L’article Comment poser une question en anglais ? est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>

Vous ne savez pas poser une question en anglais ? Lisez cet article, je vais tout vous dire.

Si vous étudiez l’anglais ou si vous voyagez beaucoup, vous savez sans doute que la structure de la phrase est très différente du français, en particulier, quand il s’agit de formuler une question. Du point de vue grammatical, nous pensons immédiatement qu’une demande est rien de plus qu’une simple phrase qui se termine par un point d’interrogation; mais en réalité, ce n’est pas toujours le cas. Si vous ne savez pas comment poser une question en anglais ne paniquez pas, il suffit de suivre quelques règles simples. Cet article vous aidera à résoudre tout problème lié à l’utilisation de la forme interrogative en anglais.

C’est quoi une question ouverte ?

Une question ouverte est une question pour laquelle il n’y a pas de réponses préétablies proposées au répondant, ou des réponses (oui/non).

Quel est le schéma d’une question ouverte en anglais ?

Généralement, une question en anglais respecte le schéma suivant :

Pronom interrogatif + auxiliaire+ sujet + verbe + compléments

Exemple :
Where ( Pronom interrogatif)
did (auxiliaire)
You (sujet)
Put (verbe)
The book (complément)
⇒ Où t’as mis le livre ?

Il est très important de connaître les différents pronoms interrogatifs afin de poser une question en anglais. C’est donc ce que nous allons voir tout de suite.

Les pronoms interrogatifs pour poser une question en anglais

Maintenant on va voir les pronoms interrogatifs les plus fréquents ainsi que leur utilisation.

WHAT

What sgnifie quoi ? que ? en français.
On l’utilise pour poser une question sur une chose, un événement…

Exemple :

What day is it? => Quel jour sommes-nous?
What do you want = > Que veux-tu ?

WHERE

Where est l’équivalent de où en français.
On l’utilise pour renseigner sur un lieu, un endroit.

Exemple :

Where are you ? => Où est tu ?
Where is the hospital ? => Où se trouve l’hopital ?

WHO

« Qui » en français, il permet de nous renseigner sur une personne.

Exemple :

Who is the man sitting next to you? => Qui est l’homme assis près de toi ?
Who is it? =>Qui est-ce?

WHOSE

Ce mot est utilisé pour poser une question relative à l’appartenance.

Exemple :

Whose bag is it? => A qui est-ce le sac ?
Whose computer is it ? => A qui est cet ordinateur ?
En d’autres termes, A qui appartient cet ordinateur ? C’est l’ordinateur de Sarah.

WHY

Se traduit par “pourquoi” en français, il est utilisé pour demander la cause.

Exemple :

Why didn’t you come yesterday ? => Pourquoi n’es-tu pas venu hier?
Why are you sad ? => Pourquoi es-tu triste ?

WHEN

Il signifie « quand ». On se renseigne sur un moment que ça soit une date, une heure ou une année..

Exemple :

When did you visit Paris ? Quand es-tu visité Paris?
When did he arrive? => Quand-est-ce qu’il est arrivé?)

WHAT… FOR

« what…for » est utilité pour savoir le but, il peut être traduit en français en « dans quel but »

Exemple :

What is she waiting for? => Qu’est-ce qu’elle attend?
What do you need this knife for? => Dans quel but as-tu besoin de ce couteau ?

WHICH

Ce mot est utilisé pour demander à la personne de choisir parmi plusieurs options données.

Exemple :

which color do you prefer? => Quelle couleur préfères-tu ?
Which restaurant is best in this city?=> Quel est le meilleur restaurant dans cette ville ?

Pour s’assurer que vous avez bien assimilé le cours, ci-dessous un petit exercice.

Exercice :

Choisissez quel pronom interrogatif est le plus adéquat pour poser une question en anglais parmi ces 5 phrases interrogatives.

– …… kind of music do you like? => I like Rock music.
– ……. way shall I go? To the left or to the right?=> To the right
– ……. were you born? => I was born on July 22, 1999.
– …….. is my hat? => It is on the chair.
– ………. are you crying? => I lost my uncle.

 

Correction :

– What kind of music do you like? => I like Rock music.
– Which way shall I go? To the left or to the right?=> To the right
– When were you born? => I was born on July 22, 1999.
– Where is my hat? => It is on the chair.
– Why are you crying? => I lost my uncle.

 

Aujourd’hui, nous avons évoqué un sujet intéressant et très utile pour être capable de communiquer et discuter en anglais. Et oui ! Poser une question est un moyen pour comprendre son interlocuteur.  Je vous invite également à lire mon article sur les question tags qui est complémentaire à celui-ci. Nous allons continuer à apprendre et à progresser ensemble dans les prochains articles.

L’article Comment poser une question en anglais ? est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>
http://anglais-decouverte.fr/blog/poser-question-anglais/feed/ 0 2611
Le pluriel en anglais, c’est facile ! http://anglais-decouverte.fr/blog/pluriel-anglais/ http://anglais-decouverte.fr/blog/pluriel-anglais/#respond Fri, 31 Mar 2017 08:25:24 +0000 http://anglais-decouverte.fr/?p=2599 L’article Le pluriel en anglais, c’est facile ! est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>

Dans la langue anglaise, pour qu’une phrase soit bien correcte, il faut accorder les verbes (conjugaison) et les noms (par genre et par nombre). Dans ce petit cours d’anglais, nous parlerons du pluriel en anglais des noms, ainsi que du pluriel irrégulier.

Comment former le pluriel en anglais ?

En règle générale, le pluriel en anglais d’un nom se forme en ajoutant un « -s » à la forme singulière (comme en français) :

Exemples :

Book => Books (livre => livres)
Egg => Eggs (œuf => œufs)
Bag => Bags (sac =>Sacs)

Comment prononcer le pluriel en anglais ?

Le « s » du pluriel en français est muet, mais en anglais on le prononce.
Le « s » se prononce généralement |z|

Exemples :

Days (jours) – photos (photos) – walls (murs) – films (films)

Le « s » se prononce |s| après les consonnes dures (k, p, t, th) :

Coats (manteaux), books (livres), weeks (semaines), packets (paquets)

Le pluriel anglais irrégulier

Pourtant, ce n’est pas toujours aussi facile, il y a certaines exceptions dont il faut connaitre les nuances ! Quand la forme au pluriel ne respecte pas toujours la règle de l’ajout de la lettre « s » pour exprimer le pluriel en anglais, ça veut dire que c’est un pluriel irrégulier.

Nous allons voir maintenant les différentes formes du pluriel irrégulier.

  • Pour les mots qui se terminent par « s »/ « ss » ou « sh »/ « ch » ou « x »

Il faut ajouter ~ généralement ~ « -es ».

Exemples :
Kiss => Kisses (Bisou => Bisoux)
Wish => Wishes (souhait => souhaits)
Box => Boxes (boite => boites)
Beach => Beaches (plage => plages)

  • Pour les mots qui se terminent par une consonne + « -y »

Il faut ~ en général ~ ajouter la terminaison « -ies ».

Exemples :
City => Cities ( Villes => Villes)
Baby => Babies (Bébé => Bébés)

  • Pour les mots qui se terminent par « -o » au singulier

Il est nécessaire d’ajouter « -oes » au pluriel.

Exemple :
Hero => Heroes (Héro=> Héros)

  • Pour les mots qui se terminent par « -f » ou « -fe »

En général, il faut ajouter la terminaison « -ves ».

Exemples
Wife => Wives (épouse => épouses)
Life => Lives (vie => Vies)

  • Pour les mots se terminant par « -is » au singulier

Il faut mettre la terminaison « -es » au pluriel en anglais.

Exemples :
Analysis => Analyses (Analyse= analyses)
Hypothesis => Hypotheses (Hypothèse =hypothèses)

  • Pluriel des noms qui gardent la même forme que le singulier :

Certains noms ont la même forme au singulier et au pluriel, comme :

Sheep => Sheep (Mouton => moutons)
Moose => Moose (orignau => orignaux)
Fish => Fish (poisson => poisons)
Deer => Deer (Cerf => cerfs)
Species => Species(espèce=> espèces)
Aircraft => Aircraft (avion=>avions)
Furniture => Furniture (Meuble=> meubles)

  • Mots qui ont une forme plurielle mais le verbe est au singulier

News : The news is at 5 a.m => Le journal est à 5 a.m
Athletics : Athletics is good => L’athlétisme est bien.

  • Pluriels irréguliers les plus connus en anglais :

Man => Men (Homme => hommes)
Woman => Women (Femme =>femmes)
Phenomenon => Phenomena (Phénomène => Phénomènes)
Child=> Children (enfant=> enfants)
Person => People (personne=> personnes)
Mouse => Mice (Souris => Souris)
Foot => Feet (Pied=>pieds)
Datum => Data (donnée=données)
Tooth => Teeth (Dent=>Dents)
Goose=> Geese (oie=> oies)

Je vous conseille d’apprendre ces quelques règles pour que ce soit dans votre tête. Mais ne restez pas trop longtemps dessus évidemment. Les règles il faut les apprendre, mais passez plus de temps sur les exceptions et la pratique. Pour cela, voici un petit exercice pour vous entraîner.

 

Exercice : Mettez les mots suivants au pluriel

Ne regardez pas la correction qui se trouve à la suite de cet exercice. Notez sur un papier ou copier/coller sur un document l’exercice suivant et essayez de le faire. Revenez par la suite sur cette page pour voir si vos réponses sont bonnes.

Life =>
Cat =>
Church =>
Girl =>
Tomato =>
Volcano =>
Fly =>
Wolf =>
Woman =>
Fish =>
Crisis =>
Tooth =>
Goose=>
Analysis =>
Dog =>

 

Correction:

Life => Lives
Cat => Cats
Church => Churches
Girl => Girls
Tomato => Tomatoes
Volcano => Volcanos / Volcanoes
Fly => Flies
Wolf => Wolves
Woman => Women
Fish => Fish
Crisis => Crises
Tooth => Teeth
Goose=> Geese
Analysis => Analyses
Dog => Dogs

 

J’espère que ce petit cours va vous aider à former les noms au pluriel en anglais. N’hésitez pas à mettre un commentaire à la suite de cet article si vous avez des questions, des interrogations, si vous désirez des approfondissements ou autres. Je suis là pour vous aider.

 

Bon courage !

L’article Le pluriel en anglais, c’est facile ! est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>
http://anglais-decouverte.fr/blog/pluriel-anglais/feed/ 0 2599
Verbes irréguliers anglais : Comment les apprendre ? http://anglais-decouverte.fr/blog/verbes-irreguliers-anglais-comment-apprendre/ http://anglais-decouverte.fr/blog/verbes-irreguliers-anglais-comment-apprendre/#respond Fri, 24 Mar 2017 11:12:24 +0000 http://anglais-decouverte.fr/?p=2587 L’article Verbes irréguliers anglais : Comment les apprendre ? est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>

Les verbes irréguliers anglais sont toujours un casse-tête et cela est valable quasiment pour toutes les langues. Mais inutile de s’inquiéter, il existe toujours une méthode pour rendre la tâche plus facile en la rendant plus amusante.
Dans cet article je vais vous partager quelques astuces afin de vous aider à mémoriser les verbes irréguliers anglais en peu de temps et sans trop d’efforts. Vous retrouverez en fin d’article la liste complète que vous pouvez télécharger.

La première étape : chercher une liste exhaustive des verbes irréguliers anglais

Cherchez sur le net, dans les livres ou à la fin de cet article et faîtes en sorte de mettre en place une liste exhaustive des verbes irréguliers en infinitif (Infinitive verbs), leurs passé composé (Simple past), leurs participé passé (Past participle), et leur traduction en français.

La deuxième étape : Triez les verbes

On insiste toujours sur l’importance de commencer par ce qu’on aime. C’est pourquoi chacun doit trier les verbes selon ses préférences pour commencer par les verbes qui ne sont pas compliqués et ceux que vous allez utiliser le plus souvent.

Gardez cette liste personnalisée, et ne la changez jamais.

La troisième étape : Formez des sous-groupes

Une fois que votre liste est prête, essayez de mettre les verbes sous forme de petits groupes de 10 à 20.

1/ Groupe 1 : Les verbes à connaître absolument

To be, to have, to make, to do, to go, to get, Can, Will, Shall, May …

2/ Groupe 2 : Les verbes qui gardent la même forme (Forme de base, prétérit, participe passé)

Par exemple : beat – beat – beat
Bet, burst, cast, cost, cut, fit, hit, hurt, let, put, quit, read, set, shed, spread, shut, slit, spit, thrust

3/ Groupe 3 : Les 2 formes prétérit et participe passé sont les mêmes

Ce groupe peut aussi être divisé en plusieurs autres sous-catégories :

  • Le « d » devient « t » :

Par exemple :

Build => Built ( prétérit) ; Built (Participe passé)
Bend, lend, send, spend, hear, win

  • Les verbes au prétérit et au participe passé se terminent par « ought » ou « aught » :

Par exemple :

Bring => brought (Prétérit) ; brought (Participé passé)

Buy ; fight ; seek ; think ; catch ; teach ;

  • Les verbres au prétérit et au participe passé se terminent par « ung » :

Par exemple :

Cling => Clung (Prétérit) ; clung ( Participé passé)

Fling ; hang ; sling ; string ; swing ; wring

  • Les verbes où La deuxième voyelle disparait dans les deux formes :

Par exemple :

Bleed=> Bled ( Prétérit), Bled (Participé passé)
Bleed ; breed ; feed ; flee ; lead ; plead ; speed; meet ; shoot

4/ Groupe 4 : La forme de base et la forme participe passé sont les mêmes

Par exemple :

Become => became (Prétérit) ; become ( Participé passé)
Come ; overcome

5/ Groupe 5 : Les 3 formes sont différentes

  • Le jeu « i-a-u » : « i » se transforme en « a » qui se transforme en « u ».

Par exemple :

Begin (i) =>began (a) ; begun (u)

Drink; ring ; shrink ; sing ; stink ; swim ; run

  • « ear-ore-orn » :

Par exemple :

bear (ear) => bore (ore); born(orn)

Swear ; tear ; wear

Les autres verbes non classés

Par exemple :

Take => took ; taken
Break => broke ; broken
Speak => spoke ; spoken
Forgive =>forgave; forgiven

La quatrième étape : Gardez votre liste sous les yeux tout le temps

Maintenant que vous avez les verbes divisées en sous-groupes, vous devez les importer sur le bloc-notes de votre ordinateur ou sur un autre éditeur de texte, puis les imprimer.
Essayez de garder la liste sous les yeux, faites des autocollants que vous collerez partout dans votre maison, sur votre armoire, à côté de votre table de nuit…
Vous pouvez aussi la mettre comme fond d’écran de votre ordinateur si vous le voulez.

L’essentiel est d’avoir l’opportunité de lire votre liste de verbes irréguliers anglais plusieurs fois pendant la journée, pour les mémoriser.

La cinquième étape : Apprendre avec des phrases

Pour apprendre facilement un verbe, et être sur de ne plus l’oublier, essayez de formuler des phrases, ce qui vous permettra aussi d’entrainer votre vocabulaire anglais.

Exemples :
Hier, j’ai rencontré Sarah => I met Sarah yesterday.
Il a cassé le bureau => He broke the desk.

Donc voilà ! Fini les prises de tête avec les cours d’anglais ! Grâce à cette méthode vous serez capable de maitriser les verbes irréguliers anglais facilement.

 

Prochainement, je vais mettre à jour cet article en vous mettant les verbes irréguliers que vous devrez personnaliser en suivant les 5 étapes ci-dessus.

Stay tuned!

 

L’article Verbes irréguliers anglais : Comment les apprendre ? est apparu en premier sur Anglais découverte.

]]>
http://anglais-decouverte.fr/blog/verbes-irreguliers-anglais-comment-apprendre/feed/ 0 2587