Vous risquez de passer un entretien d’embauche en anglais ? Vous stressez ? Pas de panique ! Je vais vous donnez les points essentiels pour réussir votre entretien d’embauche en anglais.
Parler de soi même n’est pas toujours l’exercice le plus aisé, surtout quand une opportunité professionnelle est à la clef ! La compréhension orale et la facilité de prise de parole en anglais sont primordiales et nécessitent de l’entrainement. Reste à définir autant le fond de la présentation que sa forme et à sélectionner les informations majeures qui séduiront votre interlocuteur.
Les conseils pour réussir un entretien d’embauche en anglais
Pour réussir votre entretien d’embauche en anglais, il faut le préparer, surtout, si c’est un moment que vous redoutez.
Mes conseils pour réussir votre entretien d’embauche en anglais
Voici quelques conseils pour vous aider à mieux vous préparer :
- Apprenez le vocabulaire lié à vos activités, votre métier, vos études, et au métier auquel vous vous destinez
- Pratiquez l’anglais pour améliorer votre clarté à l’oral et enregistrez- vous !
- Apprenez à parler de vous en quelques mots
- Définissez chacune des étapes de votre parcours professionnel avec ses défis, ses missions, ses réalisations et préparez votre traduction à l’écrit dans un premier temps
- Faites une liste de vos qualités et défauts, vos forces et faiblesses en anglais
- Sachez expliquez pourquoi vous êtes intéressé pas le poste auquel vous postulez
La recette du succès ?
Des informations originales et cohérentes, une pointe de charisme, un brin de vocabulaire et de syntaxe et le tour est joué ! Un entretien d’embauche en anglais n’est pas réellement différent d’un entretien en français mais il demande inévitablement du travail, notamment une révision du vocabulaire adéquat. Suivez ces petits conseils et vous réussirez votre entretien d’embauche en anglais.
Les étapes pour réussir un entretien d’embauche en anglais :
Introduce yourself
Le recruteur vous abordera souvent par la question : « Tell me about yourself » ou « Introduce yourself, please »
Vous répondrez ici de façon professionnelle en indiquant les informations synthétiques : Votre nom, votre âge, votre situation professionnelle actuelle et vos dernières expériences professionnelles ou scolaires.
Pour répondre à cette partie de l’entretien, vous devez maîtriser le vocabulaire lié à vos précédents secteurs de travail ou d’études : le nom du poste, les missions de travail, le diplôme reçu (ou son équivalent dans le système académique du pays pour lequel vous postulez)… Une aisance dans la manière dont vous évoquez vos expériences passées sera gage de sérieux et d’application lors de ces dernières.
Attention, il ne faut pas parler de votre vie personnelle. Le recruteur souhaite des informations sur vos compétences professionnelles, de ce que vous avez fait précédemment dans vos études, vos stages et vos précédents emplois. Vous pouvez finir votre monologue en expliquant très rapidement pourquoi vous êtes intéressé par ce poste.
My name is Yuri, I am 37 and I am a human resources director. I have graduated from a french public university in 2000, then I worked as a training manager, payroll manager and human resources director in international hospitality management. I am looking for a new opportunity to work in a foreign country. It’s also a perk to me as I have always dreamed of living abroad.
Le recruteur souhaitera que vous présentiez vos différentes expériences professionnelles et il est important que vous fassiez systématiquement le lien avec le poste visé. Il sera ainsi judicieux de travailler votre construction de phrase pour lier une expérience professionnelle à ce que vous êtes devenu aujourd’hui. Des transitions telles que « which made me » ou encore « as a result » seront les bienvenues.
As a front office manager for a luxury hotel, I had to face a lot of crisis. This experience made me become more reactive and have a lot of self-control.
What are your strenghts ?
C’est le moment de vous démarquer et d’expliquer vos forces. Prouvez ce que vous dîtes en donnant des exemples concrets d’expériences que vous avez pu rencontrer dans votre parcours.
I am very organized. In my computer, all my files are in the good folders. I can not move a file in the wrong folder. When my last boss was looking for a file, he was always asking me first.
Why are you interested in working for our company?
Dîtes ce que vous connaissez de l’entreprise ! Surtout, il ne faut pas que vous bloquiez à cette question, sinon le recruteur va penser que vous n’avez pas préparé votre entretien, que vous ne connaissez rien de l’entreprise et que vous êtes comme « un indien dans la vie » (très bon film des années 90), un peu perdu… Prenez quelques minutes pour faire des recherches sur internet sur les activités de l’entreprise, sur leurs valeurs, des prix qu’ils auraient pu gagner etc.
Your company is an international firm involved in the environment. The award your company won at the last Worldwide Environmental Products forum showed that you are the leader in the manufacturing of wind turbine.
Where do you see yourself in 5 years?
La fameuse question “Where do you see yourself in 5 years?” est une invitation cette fois à imaginer votre futur tout en restant cohérent avec vos projets actuels. Votre réponse doit être fidèle à votre volonté, votre détermination d’intégrer l’entreprise de votre recruteur : celle-ci ne doit pas être qu’un tremplin pour vos projets, elle doit également être une destination en soi. Pour préparer cette question, il est préférable de revoir le vocabulaire lié au secteur d’activité dans lequel vous postulez et celui dans lequel vous envisagez travailler à l’avenir. Soyez précis dans les intitulés de postes, les énumérations de missions, etc.
This is a good question. I hope I will have more international projects and I will manage a team.
Why you?
La question “Why you?” ou encore “Why should we hire you?” est délicate car c’est celle qui doit vous distinguer des autres candidats. Donc, il vous faut trouver en votre profil (parcours, personnalité, expérience, compétence…) l’élément clé qui fera la différence aux yeux de votre recruteur. Surtout, Ne soyez pas trop modeste et osez vous mettre en avant.
With a degree in human resources and a MBA, I am qualified both in management and in business.
Le vocabulaire nécessaire pour réussir un entretien d’embauche en anglais :
Un poste : a position
Être responsable : to be in charge of
Travailler en tant que : to work as
Un employé: an employee
Un cadre : an executive
Un stage : an internship
A plein temps/mi-temps : full-time/part-time
Être diplômé : to be graduated
Acquérir de l’expérience : to gain experience
Un avantage : a perk
Une entreprise : a company
Un secteur : a field
Travailler à l’étranger : to work abroad
Démissionner : to quit
Je suis très intéressé(e) par : I am really interested in
Je suis passionné(e) par : I am passionate about
Ce que j’aime le plus : What I enjoy most
Je préférerais (+ verbe) : I would rather
Attendre quelque chose de quelqu’un : To expect something from someone
Les compétences: skills
Envisager : to consider
Chef : manager
Les ressources humaines : human resources
Un associé : a partner
Directeur général : executive director
Directeur général adjoint : deputy chief executive officer
En suivant mes conseils, je suis sûr que vous allez réussir chaque entretien d’embauche en anglais que vous passerez.
Je vous souhaite beaucoup de réussite.
Bonne chance !
Crédit photo: Samuel Mann