2 conseils pour améliorer sa compréhension orale en anglais
15 avril 2016
Quel est le meilleur dictionnaire anglais français ?
26 avril 2016
Tout montrer

Comment dire merci en anglais ?

Hello friends! Aujourd’hui nous allons voir les différentes façons de dire merci en anglais. Très souvent, nous avons tendance à dire « thank you » ou « thanks ». Mais il existe d’autres mots qui peuvent être intéressants de connaître. Comme ça, si vous les entendez, vous saurez ce qu’ils signifient.

 

Différentes façons de dire merci en anglais

Thanks:

Cette façon de dire merci en anglais est la forme, plus amical, de « thank you ». Vous n’allez pas dire « thanks » si vous parlez à la reine Elizabeth 2… Bon sauf si vous la connaissez, ce qui m’étonnerait un peu lol. Par exemple, un camarade de classe ou un collègue, vous prête un stylo, vous pouvez dire « thanks ». Evidemment, vous pouvez complèter « thanks » par des adverbes tels que : « a lot », « a ton » ou par des noms.

Thanks / thanks a lot / Thanks Sandra / Thanks sweetheart / Thanks babe etc.

 

I can’t thank you enough:

Vous pouvez utiliser cette expression lorsqu’une personne vous a vraiment aidé d’une manière assez « exceptionnel ». Par exemple si quelqu’un sauve votre vie… « Oh My God, you saved my life. I can’t thank you enough! »

En français, on dirait quelque chose comme : je ne sais pas comment vous remercier ou je vous suis immensément reconnaissant.

 

I am (truly) grateful:

Vous pouvez dire merci en anglais de cette manière lorsque quelqu’un vous a aidé et que vous lui êtes reconnaissant. Par exemple si vous êtes tombé en panne et quelqu’un s’est arrêtée et a pris le temps de vous aider. Vous pourrez lui dire: « I am truly grateful. » Ou vous pouvez dire : « Oh thank you, I am truly grateful. » Le remerciement devient ici beaucoup plus fort.

 

I appreciate:

Lorsqu’une personne vous a aidé à faire quelque chose et que vous avez vraiment appréciez son aide, son comportement ou son geste envers vous. Vous pouvez dire : « I appreciate your help / your time » etc. Cette manière de dire merci en anglais est très utilisée dans un contexte professionnel. Par exemple dans un e-mail : « I really appreciate your advices » (J’apprécie vraiment vos conseil. En gros ça veut dire merci de vos conseils).

 

Evidemment, par politesse, « thank you » s’accompagne en général par « you’re welcome » (de rien), n’est-ce-pas ? 🙂

 

De rien en anglais

Lorsque vous dîtes merci à un individu, il vous répondra très certainement par une formule de politesse, donc ne soyez pas étonné.

Tout comme merci, vous avez différentes manières de dire de rien en anglais.

1. Formel

You are welcome (Je t’en prie / Je vous en prie)

It’s my pleasure (C’est avec plaisir / Tout le plaisir est pour moi)

 

2. Informel

It’s ok (ça va c’est bon)

No problem (Pas de problème / Pas de souci / Il n’y a pas de quoi! / bien sûr)

Don’t worry (Ne t’inquiète pas)

No sweat (pas de problème)

 

Maintenant, vous n’avez plus d’excuses pour ne pas dire merci en anglais et de rien aussi d’ailleurs.

C’est facile, ça ne coûte rien et ça met à l’aise. Un simple merci accompagné d’un petit sourire peut changer beaucoup de choses.

 

Thanks my friends for reading me 😉

Bye bye

Crédit photo: Daniel G

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

%d blogueurs aiment cette page :